实时热搜: 请问”匪女之为美,美人之贻“表达了男主人公怎样的感情

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。自牧... 请问”匪女之为美,美人之贻“表达了男主人公怎样的感情

13条评论 613人喜欢 6515次阅读 155人点赞
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。自牧... 请问”匪女之为美,美人之贻“表达了男主人公怎样的感情 匪女娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。 隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。 娴静的姑娘多么美好,送我一支红色的笛管。 红色的笛管色泽鲜亮,漂亮的笛管真让我喜爱。 姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。 并不是茅草芽有多

——,——。匪女之为美,美人之贻。 静女 《诗经 ·邶(bèi)风》静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)。爱而不见,搔首踟(chí)蹰(chú)。 静女其娈(luán),贻(yí)我彤(tóng)管。彤管有炜(wěi),说(yuè)怿(yì)女(rǔ)美。 自牧归(kuì)荑(tí),洵(xún)美且异。匪(fēi)女(rǔ)之为美,美人之

求问匪女之为美的之是什么意思“匪女之为美”的 “之”,是“之所以”的简约式。整句:那女之所以显得美。

匪女之为美中的之和为是什么意思匪女之为美,现代意为:(并)不是你美。可见其中的“之”和“为”都没有实际含义。但各自在句的作用,也是相当重要的。助词“之”在句中起取消本句独立性的作用,引出下文的解释;“为”字在句中加强语气,强调“美”感的产生及原因,也是为下文服务。

静女中,的匪女之为美的“匪女”是什么意思匪,通“非”; 女(rǔ),通“汝”,指荑草。 匪女:不是你(荑草) 这句话的意思是:不是荑草真的美。

匪女之为美,美人之贻 的翻译不是荑草长得美,是美人相赠的深厚情意。 一、原文:周 孔子编订《诗经 国风·邶风·静女》 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 二、译文: 娴静

匪女之为美的匪怎么读“匪女之为美”的 “匪”,河洛话读:hia,第4声。可转为普通话ha,第一声,义:那、那些。匪女之为美:那些荑茅之所以显得美好。(是美人赠送的缘故啊)

匪女之为美 美人之贻。 中的“为”字怎样解释为,语助词,起加强语气作用,无实意。 匪女之为美:不是你本身美。匪,非也。女,汝也。为美,美之意。如今语“尤为出色”即“尤其出色”,其用法同“其”字。

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。自牧...娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。 隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。 娴静的姑娘多么美好,送我一支红色的笛管。 红色的笛管色泽鲜亮,漂亮的笛管真让我喜爱。 姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。 并不是茅草芽有多

请问”匪女之为美,美人之贻“表达了男主人公怎样的感情“匪女之为美,美人之贻。”原来并不是这支草本身有多么美丽,而是因为它是美丽的女子赠予的埃 表达了男主人公对此女子深深的爱恋之情,因对她的爱而觉得普普通通的白茅也是如此的美丽。